Februari belooft een fantastische maand te worden. Op
12 februari hebben we het Vastival in het Sint-Jozefsinstituut-college te
Torhout en de startdag van Broederlijk Delen op 16 februari in Sint-Baafs. We
tonen ook enkele fotos van de geslaagde kerstmarkten in Oostkamp, Moerbrugge en
Vichte. De Basisgemeenschappen geven, bijna 40 jaar na hun beginjaren, een boek
uit. Dat alles in deze
nieuwsbrief.
Fevereiro
promete ser um mês fantástico. No dia 12, teremos o Vastival em Sint-Jozefsinstituut-college
em Torhout e no dia 16 começará a campanha “Broederlijk Delen” em Sint-Baafs.
Também mostraremos algumas fotos dos maravilhosos mercados de Natal em
Oostkamp, Moerbrugge e Vichte. Quase 40 anos depois ‘Basisgemeenschappen’ publicara
um livro.Tudo isto nestas noticias.
VASTIVAL 12 FEBRUARI TORHOUT
Het Sint-Jozefsinstituut-college te Torhout organiseert in februari verschillende
activiteiten om enkele projecten in Acopamec te ondersteunen. De leerlingen zullen 4 cursussen een extra duwtje in de
rug geven: de cursus haartooi, informatica,
bakkerij en schoonheidszorg. En zullen in de casas
lar of de
opvanghuizen van geplaatste meisjes of meisjes in moeilijkheden (12-18 jaar)
een gemeenschappelijke zaal renoveren (in samenwerking met de provincie
West-Vlaanderen). Veel meer kan je lezen op de site van de school, waar je bij
het klikken op elke foto nog meer gegevens bekomt:
O Sint-Jozefsinstituut-college em
Torhout está organizando durante o mês de fevereiro diversas atividades para
apoiar vários projetos da Acopamec. Os alunos irão ajudar 4 cursos: o curso de cabeleireiro,
informática, padaria e estética. E em colaboração com a provincia de Flanders
Ocidental irão renovar a sala comum das Casas lar. Mais noticias podem ser encontradas no site
da escola, ao clicar cada foto você obtera diversas informações.
START CAMPAGNE
BROEDERLIJK DELEN SINT-BAAFS BRUGGE
De jaarlijkse campagne van Broederlijk Delen op de
parochie Sint-Baafs (Brugge) begint met de gebruikelijke startavond op maandag 16
maart om 19 uur. Het gaat door in het Sint-Lodewijkscollege (Magdalenastraat)
en je kan er de infostand van Acopamec vinden waar Toon, Greta en Jaak je
verwelkomen.
No dia 16 de março, durante o inicio da campanha ‘Broederlijk Delen’, a
Acopamec será representada por Toon, Greta e Jaak com estande de informações.
KERSTMARKTEN – FEIRAS DO
NATAL
De kerstmarkten in Moerbrugge, Oostkamp en voor de eerste maal te Vichte
hadden behoorlijk succes. Het is voor ons een unieke gelegenheid mensen te
informeren over ons project en een ter plaatse gemaakt produkt (gerecycleerd papier en artisanaat) te
kunnen verkopen. Bedankt aan de mensen die zich daarvoor inzetten.
BASISGEMEENSCHAPPEN
“De toekomst begint nu!” schetst in
korte verhalen, brieven en gedichten de ervaringen in de basisgemeenschappen in Vlaanderen. Piet Declercq en Brord Denaux,
twee diocesane priesters, lagen in 1977 aan de basis van de ‘basisgemeenschappen’.
‘Omwille van hun bewustmakingswerk werden ze uit het Midden-Amerikaanse El
Salvador gezet. In Brugge stichtten ze toen basisgemeenschappen, zoals ze dat
al jaren in El Salvador gewoon waren’, zegt Ignace Goethals.
“De toekomst
begint nu!” is een inspirerend boek voor al wie aan gemeenschap wil bouwen. 128
verhalen, 13 brieven en 10 gedichten samen met een stevige inleiding door Prof.
J. Haers sj., 224 paginas en 400 illustraties.
Voorverkoop 14 euro
Na 10 maart 17 euro
O livro “De
toekomst begint nu!" (O futuro começa agora!), define em
contos, poemas, cartas as experiências das comunidades de base em Flandres.
Peter Declercq e Brord Denaux, dois sacerdotes diocesanos, começaram em 1977 com
essas "comunidades de base". "Por causa desse trabalho de
sensibilização eles foram expulsos da El Salvador, América Central. Em Bruges,
eles fundaram comunidades locais como fizeram durante anos em El
Salvador", diz Ignace Goethals.
"De
toekomst begint nu!" é um livro inspirador para quem quer fortalecer a
comunidade. 128 histórias, 13 cartas e 10 poemas, juntamente com uma sólida introdução
apresentada pelo Prof. J. Haers sj., 224 páginas e 400 ilustrações. Para mais informações
e pré-venda, ver o anexo 2 do email.
KERSTPROJECT
Langs
deze weg wensen we reeds alle mensen te bedanken die meehielpen aan ons
kerstproject.
Desde
já agradecemos a todos que colaboraram com o nosso projeto de Natal.