quarta-feira, 3 de fevereiro de 2016

NIEUWSBRIEF FEBRUARI - NOTICIAS FEVEREIRO 2016

In België is het schooljaar na de korte kerstvakantie al bijna halfweg, in Brazilië zitten we volop in de zomervakantie. Maar toch gebeurt er een en ander in Acopamec. In enkele beroepscursussen gaan de lessen gewoon door en voor de kinderen is er vakantiecursus. Vanuit België tonen we nog enkele gebeurtenissen van de laatste maanden, kerstmarkt, Drie Koningen en bijeenkomst van de missievrienden. We beginnen met onze nieuwe jaarreeks over 25 jaar Acopamec met elke maand een getuigenis, deze maand is het de beurt aan Vinicius Lima.

O ano escolar na Bélgica está no meio, no Brasil temos as férias de verão. Mas mesmo durante as férias, acontecem algumas atividades na Acopamec. Alguns cursos profissionalizantes continuam, e para as crianças temos os cursos de férias. Da Bélgica mostramos algumas fotos sobre os acontecimentos dos últimos meses. Nós começamos esse ano com uma nova série, cada mês deixamos falar uma testemunha do livro ’25 anos Acopamec’, esse mês é Vinicius Lima.

AGENDA

De jaarlijkse campagne van Broederlijk Delen op de parochie Sint-Baafs (Brugge) begint met de gebruikelijke startavond op maandag 8 februari om 19 uur. Het gaat door in het Sint-Lodewijkscollege (Magdalenastraat) en je kan er de infostand van Acopamec vinden waar Greta, Jaak of Toon je verwelkomen.
No dia 8 de fevereiro, durante o inicio da campanha ‘Broederlijk Delen’, a Acopamec será representada por Greta, Jaak e Toon com estande de informações.

ROTARY JABBEKE

Sábado, 20 de fevereiro, o Rotary Club Jabbeke por ocasião do seu 20º aniversário organizará uma apresentação do duo JUMMOO, seguido por um “Walking Dinner”

zaterdag 20 februari 2016 organiseert Rotaryclub Jabbeke ter gelegenheid van haar 20-jarig bestaan in het Vrijetijdscentrum te Jabbeke een optreden van JUMMOO, gevolgd door een uitgebreide Walking dinner.
VRIJETIJDSCENTRUM JABBEKE
20U | OPTREDEN & WALKING DINNER | 40
JUMMOO is een internationaal gerenommeerd komisch duo dat via muzikale een-tweetjes moderne en klassieke muziek met mekaar confronteert. Keer op keer komen beide entertainers tot de conclusie dat hedendaagse en klassieke muziek eigenlijk hetzelfde zijn.
Na het optreden is er een uitgebreide walking dinner voorzien (oesterstand met cava –pompoensoep – stoofvlees met frietjes – breugelstand met beenhesp, paté, kaas & broodjes – warme tongrolletjes –penne arrabiata met scampi).
Traditioneel gaat de opbrengst van het tweejaarlijks concert naar internationale projecten die hun oorsprong vinden in onze regio. Dit jaar steunt Rotaryclub Jabbeke met de opbrengst van het concert ACOPAMEC (opvang van kinderen en jongeren uit de favela’s in Salvador de Bahia, Brazilië – MOTHERS FOR PEACE (opvang van vrouwen en moeders in Afghanistan – POPOKABAKA (samenwerkingsproject tussen AZ Sint-Lucas en het ziekenhuis van Popokabaka, Congo
Verdere info : optiek Lannoo (050 38 41 12) – tandarts Surmont (050 81 44 19)
Be.Advised Bart Duron (050 31 66 36)
                               
KERSTGESCHENK – PROJETO DE NATAL

We danken de vele mensen die een steuntje gaven aan ons kerstproject, een geboortepremie aan de jonge moeders uit Mata Escura en Calabetão. Op het eind van februari zal reeds een eerste uitreiking plaats hebben.

Nossos agradecimentos a todas as pessoas que ajudaram o nosso projeto de Natal, uma ajuda para as jovens mães de Mata Escura e Calabetão. Ao fim de fevereiro será a primeira entrega.

ONDERTUSSEN IN BELGIË – ENTRETANTO NA BELGICA

In december waren er in Moerbrugge en Oostkamp de jaarlijkse kerstmarkten waar Anne en Danny aan de info- en verkoopstand van Acopamec stonden. Op de parochie Sint-Kristoffel (Brugge) was er de Drie Koningenstoet waar de opbrengst voor de projecten van de parochie gaat, vzw. Masomo in Congo en Acopamec in Brazilië. Ook de jaarlijkse nieuwjaarsviering van de missievrienden had er plaats in januari.

Em Moerbrugge e Oostkamp em dezembro houve as feiras de Natal. O estande da Acopamec com informações e venda foi representado por Anne e Danny. Na paróquia St.-Kristoffel (Bruges) houve o passeio dos Três Reis e as receitas são para os projetos da paroquia, Acopamec e Masomo. Também aconteceu nessa paroquia o encontro com os amigos da missão por ocasião do Ano Novo.   

VAKANTIECURSUS – CURSO DE FERIAS

Tijdens de zomervakantie geeft de sociale dienst van Acopamec aan kinderen de mogelijkheid om in een vakantiecursus zich uit te leven in sport en spel.

O setor social da Acopamec organiza durante o verão alguns cursos, especialmente esporte e jogos. Para muitas crianças é uma grande oportunidade de participar dessas atividades.

25 JAAR ACOPAMEC – VINICIUS LIMA – 25 ANOS ACOPAMEC

Toda a minha vida, a Acopamec foi minha casa. Eu era pequeno quando entrei na creche da Comunidade Calabetão e, à medida que fui crescendo, passei por todos os projetos desenvolvidos. Sei o que é ser uma criança na periferia, que a mãe precisa sair para trabalhar e não tem com quem deixar os filhos. Se não fosse o trabalho da Acopamec, não sei o que seria de mim, não sei o que teria acontecida com minha vida.
Quando fui para o esporte, pensei no principio que era só o futebol, jogar bola e pronto. Mas o objetivo maior era a formação social, a cidadania. Trabalhava-se muito a comunicação, e nós começamos a enxergar realmente a importância de ser um cidadão.
Quando completei a idade de sair da atividade de esporte, eu fui para os cursos profissionalizantes e pensei: puxa, o esporte estava tão legal, a gente estava trabalhando temas, descobrindo coisas, aprendendo a questionar. Eu não queria sair, mas, por conta do limite da idade, fui para o curso de culinária e fui surpreendido. Logo no inicio avisaram que a gente ia aprender a fazer comida, mas que também tinha aula de cidadania e comunicação. Fiz outros cursos e passei por outros setores da instituição. Criamos o grupo PFT – Pensando, Fazendo e Transformando – e nos reuníamos para discutir temas que achávamos pertinentes, como cidadania e racismo, entre outros.
Hoje, estou como educador social da Acopamec, trabalhando com crianças e adolescentes no esporte educacional. Nós unimos o esporte e a cidadania para a formação social e humana dos alunos. Queremos que os jovens e as crianças, assim como eu, possam ser transformados e queiram mudar o mundo através da cidadania. Outros jovens da minha época foram trabalhar em diversas atividades, mas não pararam de acreditar no trabalho e no engajamento social. O essencial é a fé e o amor ao que se faz.
(resumo do texto – p. 38-39 do livro “25 Anos Acopamec”)

Mijn hele leven lang was Acopemec mijn thuis. Als kleuter startte ik in de kinderopvang van de gemeenschap in Calabetão en geleidelijk aan met ouder worden doorliep ik verschillende projecten. Ik weet wat het is een kind uit de periferie te zijn, wanneer mama uit moet gaan werken en niet weet wat met de kinderen te doen. Was er Acopamec niet dan weet ik niet wat er van mij zou geworden zijn, hoe mijn leven zou verlopen.
Wanneer ik aan de sportcursus begon dacht ik in het begin dat het enkel voetbal en balspelletjes zou zijn. Maar het grote doel was sociale en gemeenschapsvorming. We werkten veel aan communicatie, aan de omgang met elkaar en we begonnen snel te zien hoe belangrijk het is een goed burger te zijn.
Wanneer ik de leeftijd bereikte dat ik de sportcursus moest verlaten (14-15 jaar nvdr) ging ik naar de beroepscursussen en dacht: goed zo, sport is zo uniek, we werkten met themas, ontdekten dingen, leerden dingen te bevragen. Ik wilde eigenlijk niet weg maar moest wegens de leeftijd, ging naar de kookcursus en was heel verbaasd. Reeds in het begin had men ons laten weten dat we zouden leren koken maar dat er ook lessen in gemeenschapsvorming en communicatie zouden zijn. Na de kookcursus deed ik nog enkele andere cursussen en andere sectoren in de instelling. We vormden de groep PFT – Pensando/denken, Fazendo/doen en Transformando/veranderen – en we kwamen samen om te discussieren over verschillende belangrijke onderwerpen zoals onder andere burgerzin en rascisme
Vandaag werk ik als sociaal opvoeder in Acopamec, ik werk met kinderen en jongeren in sportopvoeding. We verenigen sport en burgerzin om een sociale en menselijke vorming te geven aan de leerlingen. We willen dat jongeren en kinderen, zoals ik, ten goede kunnen opgroeien en de wereld willen veranderen door gemeenschapsvorming. Andere jongeren uit mijn tijd werken in verschillende richtingen maar houden niet op te geloven in sociaal engagement. Het voornaamste is het geloof en de liefde in al wat je doet.
(samenvatting van de tekst – p 38-39 uit het boek “25 Anos Acopamec”.)