domingo, 12 de novembro de 2017

NIEUWSBRIEF-NOTICIAS NOVEMBER-DECEMBER 2017

Een gevulde nieuwsbrief met veel foto’s over de voorbije activiteiten. Missie-feest in Sint-Kristoffel, 50 jaar Noord-Zuid Brugge, de kinderen van Acopamec bezochten de metro en Acopamec vierde zijn 27- jarig bestaan.
  
Notícias com muitas fotos sobre as atividades do último mês. Festa na paroquia Sint-Kristoffel, 50 anos BFOS em Bruges, crianças da Acopamec visitam o metro e a Acopamec festejou os 27 anos. 

50 JAAR BFOS
Gedurende twee maanden, eerst in het huis van de Bruggeling en later in bibliotheek de Biekorf, werden ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan, de projecten en de werking van het BFOS aan de geinteresseerden getoond. Acopamec is één van de gesteunde projecten.

A BFOS de Bruges, durante alguns meses mostrou à população o seu trabalho  durante 50 anos. A Acopamec é um dos projetos apoiado.

MISSIEFEEST
Het jaarlijkse missiefeest op Sint-Kristoffel was weer een succes. Op de zondag waren we met velen aan de tafel waar we konden kiezen tussen een visschotel en kip op zijn Congolees. De verkoopstand, die verzorgd werd door Greta en Toon kreeg ruime aandacht en in de namiddag kon je er een hapje en een drankje nemen. Proficiat aan Jetta em haar ploeg die het toch maar weer eens doen.

No terceiro fim de semana de outubro na paroquia Sint-Christoffel (Assebroek-Bruges) sempre tem uma festa. Muitos amigos da missão se reúnem para desfrutar desses dias com atividades e comidas. A Acopamec e vzw.Masomo são os projetos apoiados pelos recursos dessa festa. Agradecemos Jetta Huls e a todo o grupo da organização. Toon, Greta e Jaak por seu compromisso com a Acopamec, organizando o estande de vendas e informações

METRO DA ALEGRIA
As crianças da creche Jardim Maternal João Paulo II foram convidadas no dia 5 de outubro a participar de uma visita a CCR Metro Bahia. Ali elas participaram de momentos lúdicos e brincadeiras com tio Paulinho. Depois fizeram um passeio de metro conhecendo as estações.

De kinderen van de kleuterschool João Paulo II waren op 5 oktober uitgenodigd om CCR Metro Bahia te bezoeken. Daar werden ze vergast op spelletjes en leuke ontmoetingen met oom  Paulinho. Daarna maakten ze een rit met de metro om de verschillende stations te leren kennen.

In een volgende extra-nieuwsbrief zal je meer vernemen over de komende kerstmarkten in Moerbrugge en Oostkamp. Hou ook de data van het Oxfam-weekend in het oog. In de wereldwinkels van Sijsele en Leest kan je artikels kopen ten voordele van Acopamec.
Alvast dank.

sábado, 16 de setembro de 2017

NIEUWSBRIEF - NOTICIAS SEPTEMBER-OKTOBER 2017

De komende maanden is er een gevulde agenda. In Salvador hebben we de 23ste Grito dos/as Excluìdos/as en in West-Vlaanderen zijn er activiteiten te Vichte en Brugge.
  
Muitas coisas acontecerão nos próximos meses. Em Salvador terá o 23° Grito dos Excluidos, e na Belgica terão atividades em Vichte e Bruges.

GRITO DOS EXCLUÍDOS

“Ouso dizer que está nas mãos dos excluídos o futuro da humanidade” (Papa Francisco)
“De toekomst van de mensheid is in handen van de uitgestotenen” (Paus Franciscus)

7 de setembro as 10 horas na Praça Campo Grande. Objetivo geral: valorizar a vida e anunciar a esperança de um mundo melhor. Acopamec vai participar, vai conosco. Info: www.gritodosexluidos.org

KERMISWEEKEND VICHTE


Vrijdag 15/09/2017 om 20 u.

De tijd van toen (groep met Tom Vanleeuwen) brengt ode aan de grootste cabaretiers.
Een meeslepende muzikale show met de beste fragmenten van de meesters van de lach
Toegangsprijs vvk 15 € – add 18 € (onder 12 jaar gratis)

Zondag 17/09/2017 vanaf 12 u.

Om 12u eetfestijn voor 18 € pp  : kipgerecht met rijst en shirazi-salade
( < 12 jaar 12 € pp) ( vóór 11/09 inschrijven)

Gezellig samenzijn in de bar, tombola met prachtige prijzen (trekking zondagavond 18 u.)
samen met de boekenbeurs van het Davidsfonds Vichte


Doorlopend  tentoonstelling van schilderijen en keramiek
Zaterdag en zondag van 14 u. tot 18 u.(met verkoop kunstwerken)

Kaarten voor het optreden en eetfestijn en info Werkgroep Iloilo

-familie Vaneeckhout-Vantomme      056 77 50 22              Patriek.Vaneeckhout@telenet.be
-familie Verschueren- Kerckhove      056 77 42 24              info@afmibel.be
-familie Nuyttens- Beirlaen                0496 03 12 34            niconuyttens@hotmail.com
-familie Eveline Mailliard                    0477 34 89 04            eve1.m@hotmail.be


BFOS 50 JAAR

Het BFOS, Brugs Fonds voor Ontwikkeling en Samenwerking bestaat 50 jaar en dat gouden jubileum moet gevierd worden. Op 18 september is er een academische zitting in de Gotische Zaal van het stadhuis en vanaf 19 september tot en met 16 oktober kan je de tentoonstelling over 50 jaar projectsteun bekijken in achtereenvolgens Mijn Brugge (Stationsplein) en hoofdbibliotheek Biekorf. Acopamec kreeg in de loop der jaren steun voor de bouw van het theater, de afdeling kunst en cultuur en het project Ayodele dat je op de tentoonstelling kan zien. Verdere info op: www.brugge.be/50-jaar-bfos

In naam van de kinderen, jongeren en families verbonden in Acopamec een grote proficiat met jullie gouden jubileum. Parabens e abraço forte.

MISSIEFEEST 


zaterdag 14 en zondag 15 oktober 2017, in het parochiehuis, Bossuytlaan 24, Assebroek.
PROGRAMMA:

Zaterdag 14 oktober 2017
16.30 u Eucharistieviering voorgegaan door pr. Stani Schoonheere in de kerk van Sint-Kristoffel.                                            
Vanaf 17.00 u:
-  Keuze tussen gevarieerde koude schotels, croque monsieur, wafels, pannenkoeken,
   gebak en allerlei drank.
-  Tombola en infostand over de projecten in Brazilië en Congo.

Zondag 15 oktober 2017
 - 11.30 u  Welkomstdrankje (voor wie ingeschreven is voor de maaltijd).
- 12.00 u  Middagmaal met keuze tussen een warme Congolese kipmaaltijd of een koude  
                zalmschotel, dessert inbegrepen.
- Vanaf 14.00 u: koffie of thee met keuze van gebak.
- Vanaf 17.00 u tot 20.00 u: variatie aan koude schotels en croque monsieur.

Inschrijven voor het middagmaal op zondag kan ten laatste tot op maandag 9 oktober op volgende adressen:

- Mevr. Rita Vandenberghe, St.-Kruisstraat 66, Assebroek, tel. 050 35 59 45
- Mevr. Bea Goethals, Vondelstraat 7, Assebroek, tel. 050 35 80 75

Prijs per maaltijd (koud of warm):
Volwassenen: 17 €
Kinderen tot 12 jaar: 8 € en min 6 jaar: gratis.
Er is ook mogelijkheid om maaltijden te bestellen die op zondag in het parochiehuis kunnen afgehaald worden tussen 11 u en 11.30 u.
We maken terug een "munt"- tapijt. Spaar alvast kleine muntjes en breng ze mee! 

We steunen naast Missio twee projecten:
 "MASOMO" in Congo waarvoor Betty Sapalo het initiatief  nam. De vzw Masomo bouwde in Kolwezi een lagere meisjesschool en biedt aan meisjes een kans om onderwijs te volgen (info: www.masomo.net)
 "ACOPAMEC" in Brazilië bezield door pr. Michel Ramon. Daar worden kansarme jongeren opgevangen en begeleid (info: www.werkgroepacopamecbrugge.blogspot.br)

terça-feira, 4 de julho de 2017

NIEUWSBRIEF - NOTICIAS JULI/AUGUSTUS 2017

De ambassadeur, de consul-generaal  en de ereconsul van Belgie bezochten Acopamec. We kregen eveneens bezoek van leerlingen van de universiteit van Quebec - Canada.  Aandacht voor de junifeesten en... wie een beetje vrij heeft kan op 24 en 25 augustus in Rotterdam de tweede editie van Brasil Sinfônico bijwonen.
  
O embaixador, o cônsul-geral e cônsul honorário da Bélgica visitaram a Acopamec. Tivemos também a visita de estudantes da Universidade de Quebec - Canada. Aconteceram as festas juninas e ... quem ainda tem um pouco de férias, em Roterdão, nos dias 24 e 25 de agosto, terá a segunda edição do Brasil Sinfônico.

BEZOEK AMBASSADEUR - VISITA DO EMBAIXADOR

Op 24 mei kreeg Acopamec het bezoek van ambassadeur Dirk Loncke, consul-generaal Jean-Paul Charlier en ereconsul Stéphane Perée.

No dia 24 de maio a Acopamec recebeu a visita do embaixador da Bélgica Dirk Loncke, consul-geral Jean-Paul Charlier e o consul honorário Stéphane Perée.

UNIVERSITEIT VAN QUEBEC - UNIVERSIDADE DE QUEBEC
Leerlingen van de universiteit van Quebec waren op bezoek in Acopamec em namen deel aan de opleiding dans en ballet.
Estudantes da Universidade de Quebec / Canada visitaram a Acopamec e participaram das aulas de dança.

JUNIFEESTEN - FESTAS JUNINAS
De junifeesten waren oorspronkelijk bedoeld om de katholieke heiligen Antonius, Paulus, Johannes en Petrus te vereren. Nu zijn ze zoals alle feesten sterk gecomer- cializeerd. Zo is de nadruk op het feest van Sint-Antonius (13 juni) verschoven naar de ‘Dia dos Namorados’ op 12 juni. Het belangrijkste feest is dat van São João (24 juni). Maïs, sinaasappelen, pinda-noten, likeur, forrodans en het kampvuur, zijn de hoofd-ingredienten.
Ook in Acopamec wordt dat gevierd met het kiezen van koning en koningin, de quadrille en gerechten gemaakt van maïs. 
As celebrações Juninas foram originalmente destinadas a honrar os santos católicos São Antonio, São Paulo, São João e São Pedro. A celebração principal é a festa de São João (24 de junho). Milho, laranjas, nozes de amendoim, licor, forró, dança de quadrilha e a fogueira, são os principais componentes dessa festa.
Na Acopamec durante a dança da quadrilha foi escolhido o rei e a rainha do milho. 

TIP VOOR EEN UITJE: DE DOELEN IN ROTTERDAM OP 24 EN 25 AUGUSTUS
Depois do sucesso da primeira edição em 2016, o Brasil Sinfônico retorna ao De Doelen. Desta vez, a Orquestra Filarmônica de Rotterdam vai dividir o palco com a superestrela e vencedora do Grammy Vanessa da Mata e o pianista / cantor / compositor e vencedor do Grammy Daniel Jobim: neto do compositor Antonio Carlos ("Tom") Jobim, que se tornou mundialmente famoso com a Bossa Nova e canções como Garota de Ipanema, mas também escrevendo músicas sinfônicas. E ao redor da sala de concertos você irá sentir o espírito brasileiro com a apresentação de vários artistas brasileiros. Bem-vindo à festa!
Na een succesvolle eerste editie in 2016 keert Brasil Sinfônico terug naar de Doelen. Deze keer deelt het Rotterdams Philharmonisch Orkest het podium met Grammy Award-winnaars Vanessa da Mata en pianist/zanger/componist Daniel Jobim: kleinzoon van componist Tom Jobim, die wereldberoemd werd met bossa nova’s als The Girl from Ipanema, maar ook een symfonie schreef. Ook rondom de concertzaal waant u zich in Braziliaanse sferen met optredens van verschillende Braziliaanse artiesten. Welkom op het feest – Bem-vindo à festa!

quarta-feira, 3 de maio de 2017

NIEUWSBRIEF - NOTICIAS MEI/JUNI 2017

Een gevulde nieuwsbrief met geslaagde vastenstartdag op de federatie Emmaus en een brunch in Leest . In de sector Kunst em Cultuur van Acopamec konden we genieten van de acties rond het thema “Kleur en lichaam” en vonden er de Belgische Myrthe Vinck. Vijf aanstaande moeders ontvingen een steuntje en voor wie nog gaatjes in de agenda heeft is er Feest in ‘t Park en Caetano Veloso.

Um boletim com notícias sobre a federação Emaús e o brunch em Leest. No SAC desfrutamos das atividades sobre o tema "Cor e corpo" e encontramos a belga Myrthe Vinck. Cinco mães receberam apoio e para quem ainda tem espaço na agenda temos Feest in 't Park e Caetano Veloso.

De sector Kunst en Cultuur (SAC) werkte rond het thema ‘Kleur en lichaam’. Onder andere de cursus ballet maakte er dankbaar gebruik van en we vonden er pareltjes bij de werkjes van onze artiesten.

O setor Arte e Cultura trabalhou com o tema ‘Cor e corpo’. A apresentação do curso de balé foi maravilhosa e nós achamos alguns lindos desenhos.

Twee werkjes van de leerlingen, is het een bloem of een afrikaanse danseres? En het tweede, zou het een optocht kunnen zijn van Olodum met de grote trom vooraan en enkele Baianas met de witte tulband? Dois trabalhos dos alunos, uma flor ou uma dançarina? E o segundo desenho, baianas e Olodum?

In Acopamec ontmoetten we Myrthe Vinck die na enkele maanden in Fortaleza haar stage beëindigd in de afdeling SAC. Ze woont in Brussel en heeft een diploma in de audiovisuele kunsten aan Sint-Lucas Brussel. Het is in het kader van verdere studie internationale ontwikkeling Noord-Zuid dat ze hier in Brazilië verblijft.

Bem-vinda Myrthe Vinck e obrigado.

Aan vijf toekomstige moeders werd een steuntje gegeven uit het kerstproject.

Cinco meninas grávidas receberam um apoio do projeto do Natal.

Op de federatie Emmaus, Brugge had de jaarlijkse startavond van Broederlijk Delen plaats. Naast voordrachten en optreden van Solied was er de solidariteitsmarkt met een stand van Acopamec.
Na federação Emmaus,  Brugge começou a campanha do “Broederlijk Delen”. Houve apresentação do coral “Solied”, palestras e como cada ano, a Acopamec foi representada com um estande de informações e vendas.

Ook in Leest was de brunch opnieuw een succes en ook daar was een stand van Acopamec.
O brunch em Leest foi de  novo um sucesso. Acopamec apresentou um estande de informações e vendas.
  
Met hartelijke dank aan alle medewerkers.
Muito obrigado a todos coloboradores.
AGENDA

De Braziliaanse zanger en componist Caetano Veloso staat op vrijdag 12 mei op het podium van de Koningin Elisabethzaal in Antwerpen. De 74-jarige Veloso is een van de belangrijkste namen van het genre tropicalismo. De muziek van Veloso werd gebruikt door verschillende cineasten. Zo is zijn muziek te horen in onder meer "Hable con ella" van Pedro Almodovar en "Frida" van Julie Taymor. In totaal heeft Verloso elf Grammy Awards op zijn schouw staan. Zijn concert in de Koningin Elisabethzaal staat dan ook garant voor een boeiende avond, waarbij hij met een zorgvuldige selectie songs zal doordringen tot de kern van zijn muzikale universum. Voor de gelegenheid brengt hij ook de rijzende Braziliaanse ster Teresa Cristina mee.


24 JUNI - FEEST IN'T PARK

quarta-feira, 8 de março de 2017

NIEUWSBRIEF - NOTICIAS MAART/APRIL 2017

In Acopamec zijn de lessen opnieuw gestart, de vier jongeren die in het Hannshof de cursus koken volgden kregen hun certificaat. Een eerste geboortepremie werd uitgereikt en met die gelegenheid een bedanking. Wie Brazilië wil bezoeken, op 12 maart is er Reismarkt te Brugge. De jaarlijkse Romeroherdenking komt er eveneens aan, niet vergeten.

As aulas na Acopamec começaram de novo, os quatro jovens do curso de culinária em Hannshof receberam os seus certificados. A primeira ajuda para mães gravidas foi entregue, mais uma vez agradecemos as pessoas que apoiem o projeto. Quem quiser visitar o Brasil, poderá se informar na Reismarkt em Bruges no dia 12 de março. A homenagem anual em memória do Romero acontecera em 18 de março.

De lessen in Acopamec zijn opnieuw van start gegaan. De foto bovenaan toont de cursus esthetica, onderaan de schoolbegeleiding.

As aulas na Acopamec começaram novamente. As fotos acima mostram o curso de estética e o acompanhamento escolar.

KOOKCURSUS – CURSO CULINARIA.
In oktober 2016 begonnen 4 jongeren een kookcursus in ons huis in het Atlantisch Woud. Jongeren uit de buurt, uit de dorpjes Pau Grande en Barreiras. Jongeren die daar geen mogelijkheden hebben om er ook maar iets te studeren. Gedurende 5 maanden waren ze elke vrijdag op post om de basistechnieken van het koken alsook enkele typische internationale gerechten aan te leren. Er werd ook theorie, hygiene, voedingswaarden, hoe start ik een onderneming... gegeven en men leerde eveneens de zaaltechnieken. Gedurende het weekend van 25 -27 november kwam mijn collega Gabriela een cursus geven over de Bahiaanse keuken. Op 24 februari ontvingen de vier hun certificaat in aanwezigheid van familie. De uitgenodigde directie van Acopamec was helaas niet aanwezig. Niettemin onze dank aan de instelling.

Em outubro de 2016, quatro jovens de duas aldeias (Pau Grande e Barreiro) começaram em Hannshof um curso de arte culinária. Nestas aldeias não há possibilidades para estudar nenhum curso técnico profissionalizante. Durante 5 meses, a cada sexta-feira, o curso foi ministrado com as técnicas básicas da cozinha, pratos típicos da cozinha internacional, aulas teóricas sobre higiene, nutrição, maneiras de servir e como começar uma empresa.
Houve também um fim de semana intensivo, de 25 a 27 de novembro com aulas sobre a cozinha baiana, ministrada pela minha colega professora Glaucia Gabriela Neves.
Em 24 de fevereiro, com um almoço festivo tivemos o encerramento do curso. Na presença dos pais cada um recebeu o seu certificado. Neste dia tão importante para esses jovens, a diretoria da Acopamec infelizmente não se fez presente. Em todo caso o nosso agradecimento a Instituição.

REISWIJS
Voor mensen die geïnteresseerd zijn in reizen en misschien eens Brazilië willlen aandoen is er op 12 maart de jaarlijkse reis-markt in de stadshallen te Brugge. Meer info op de site

ROMEROHERDENKING
De 37ste Romerodag gaat door op 18 maart in de zaal Meersenhuis, Oostmeers 3 te Brugge.
Toegang is 2 euro en je vindt alle info en programma in de extra bijlage

KERSTPROJECT 2017
Gaby was de eerste moeder die een steun van R$ 100 kreeg om het nodige te kopen voor de verwachte baby. Met deze nogmaals een grote dank aan alle milde gevers die dit Project reeds voor het vierde jaar op rij ondersteunen. Voor velen is het een welgekomen hulp.

Gaby foi a primeira mãe que recebeu um apoio de R$ 100 para comprar itens necessários para o bebê esperado. Mais uma vez agradecemos a cada um que ajudou esse projeto. Para muitas mães isso é uma ajuda muito bem-vinda. 

terça-feira, 3 de janeiro de 2017

NIEUWSBRIEF JANUARI-FEBRUARI 2017

Beste vrienden van Acopamec,

Het is een reeds jarenlange traditie dat de eerste nieuwsbrief van het jaar een overzicht brengt van wat we met en via de Werkgroep in Acopamec, Mata Escura en Calabetão konden verwezen-lijken. Ook 2016 was op dat gebied een jaar met inspanningen op allerlei gebied. Geregeld word je via de nieuwsbrieven daarvan op de hoogte gehouden, maar toch is dit overzicht eveneens een vorm van dank voor de velen die, elk op hun manier, de werking hebben gesteund en voor ons heel veel betekenen. Geniet van deze nieuwsbrief en samen met de wens dat het jaar 2017 opnieuw kansen kan bieden aan de families van Mata Escura en Calabetão,  met jullie financiële, maar even belangrijk, jullie morele steun.

PROVINCIE WEST-VLAANDEREN
PATER ROOSEFOND.
Samen met hen werd de aankoop van een nieuwe broodoven gerealizeerd en in werking gesteld begin april.

ROTARY JABBEKE
De opbrengst van hun concert ging naar de aankoop van didactisch materiaal, stoelen, tafel, ijskast, klankbox, enz... van het in 2016 herstelde schoolgebouw in Novo Paraiso.

GEMEENTE OOSTKAMP
We hebben het even opgezocht en het is reeds 10 jaar dat de gemeente Oostkamp het Project ‘Arte e Cultura’ steunt. Dit jaar werd de nieuwe cursus ballet met hun toelage gestart.
Interessant is ook het filmpje dat de sector opnam met een overzicht van wat er gebeurt.

ILO-ILO VICHTE
Deze werkgroep uit Vichte steunde in 2016 het alfabetizatieproject. Het derde weekend van september is  er kermisweekend  ten voordele van het project

OXFAM ANZEGEM
Hun steun ging naar de verbetering van het internet- en communicatie- systeem binnen Acopamec. Daardoor kon, eveneens met steun van anderen, de skypeverbinding met de gemeentelijke basisschool “De Beukennoot” uit Vichte verbeterd worden. Dat project dat vorig jaar werd opgestart met de steun van de West-Vlaamse provincie was opnieuw een groot succes.  

ROTARY MERCURIUS ROESELARE
De bakkerijcursus kon hun steun gebruiken voor de aankoop van materiaal en de basisprodukten voor de lessen.

WERELDMISSIEHULP
Gezonde voeding in de kinderopvang. Van kleinsaf beginnen met goede eetgewoonten zelfs in moeilijke omstandigheden. WMH steunde het project voor de derde keer op rij.

LEESTSE VERENIGINGEN
Hun jaarlijkse brunch ging naar drie projecten waaronder Acopamec. Met de opbrengst werd een nieuwe kast gekocht voor de Casas Lar en een kinderbed voor het opvanghuis van minderjarige moeders. Ook de Oxfamwereldwinkel van Leest draagt jaarlijks zijn steentje bij.

MISSIEKRING SINT- KRISTOFFEL
Het jaarlijkse missiefeest tijdens het derde weekend van oktober blijft een succesformule. De opbrengst gaat naar verschillende sociale doelen. De werkgroep is er steeds een helpende hand en heeft er een info- en verkoopstand.

WERKGROEP ACOPAMEC
De werkgroep stond, naast het missiefeest, aanwezig op de startdag van de vasten op Sint-Baafs, de kerstmarkt van Oostkamp en van de basisschool te Moerbrugge. Nam deel aan de Wereldburgerdag in het Boeverbos en stelde Acopamec voor aan Noord-Zuid Brugge.

KERSTPROJECT
Via het kerstproject kon de Werkgroep aan 25 jonge moeders een geboortepremie geven, de jongste was 14 jaar. Ook werden enkele dringende noden gefinancieerd en drie studiebeurzen uitgereikt. Grote dank aan alle schenkers.

Je kan het kerstproject nog altijd steunen via:

Je bijdrage storten op rekening van Guido Steeman
BE58 7000 0317 5479 (BIC: AXABBE22)
met vermelding ‘PROJECT 25/50 ACOPAMEC”

Giften vanaf  € 40.00 zijn fiscaal aftrekbaar
KONTINENTEN VZW – 8000 Brugge
BE66 7380 3734 7143
BIC KREDBEBB
Met vermelding: PROJECT 25/50 – ACOPAMEC
Duidelijk vermelden van je naam en voornaam.

Met dankbare groeten en... een zeer gelukkig 2016.

Guido Steeman, in naam van Werkgroep Acopamec.