domingo, 4 de maio de 2014

NIEUWSBRIEF MEI - NOTICIAS MAIO 2014


Het werd voor vele mensen in Salvador een Pasen om vlug te vergeten, een nieuwe staking van de militaire politie bracht de stad in chaos. In Leest was er de jaarlijkse brunch, op zaterdag 26 april kwam de algemene raad van Acopamec samen en schrijver-journalist Kris Clerckx was er op bezoek. Dat alles in de nieuwsbrief van mei.
Para muitas pessoas em Salvador a Páscoa deste ano foi uma passagem para esquecer rapidamente, uma nova greve dos policiais militares trouxe o caos à cidade. Em Leest, houve o brunch anual, em 26 de abril houve reunião da Diretoria Geral da Acopamec e escritor-jornalista Kris Clerckx estave visitando nosso projeto. Tudo isto no boletim de maio.

STAKING VAN DE MILITAIRE POLITIE – GREVE DO P.M.
Op de binnenplaats van het Medisch Instituut (IML) in de Centenáriolaan is er een opstopping door het brengen en ophalen van de lijken. “Familie van Alex Lima!”, “Familie van Heider Torquato!”, “Familie van Luciano Silva!”, de ambtenaar schreeuwt zonder ophouden aan de poort van het lijkenhuis. Op de grond, een tiental kisten aan de voeten van de families. En wanneer het merendeel van de bevolking opgelucht adem haalt bij het einde van staking, bewenen familieleden van de stakingslachtoffers de pijn van hun verlies. Pasen 2014.
2012 ligt nog vers in de gedachten bij vele Salvadorianen, toen staakte de militaire politie 2 weken met alle gevolgen van dien (zie nieuwsbrief maart 2012). Nu opnieuw, gelukkig maar enkele dagen, toch genoeg voor weer 104 moorden, bussen en auto’s overvallen (onder andere Padre Marc) en vele winkels en grootwarenhuizen leeggeplunderd. Het leger (8.000 man) kwam ter plaatse om orde op zaken te zetten en gelukkig werd er vlug een akkoord bereikt tussen de syndicaten en de Bahiaanse regering. Even dreigde nog een heropflakkering toen de leider van de staking, Marco Prisco, werd gevangen genomen door de federale politie – staken door de militaire politie is een overtreding van de federale wet – in een vakantieresort te Sauipe, waar hij met familie de paasdagen zou doorbrengen. Hij werd overgebracht naar Brasilia waar hij terecht zal staan wegens verschillende strafbare feiten nog daterend uit 2012. Tijdens de staking waren de scholen gesloten, reden geen bussen en vele winkels sloten hun deuren. De paasklok kwam voor velen te laat en vele paasvakanties konden niet doorgaan, het was juist een veelbelovend lang weekend.
 
No pátio do Instituto Médico-Legal (IML), na Avenida Centenário, um engarrafamento de rabecões e carros de funerária. “Família de Alex Lima!”. “Família de Heider Torquato!”. “Família de Luciano Silva!”. Era o funcionário gritando sem parar na porta do necrotério. No chão, quase uma dezena de caixões aos pés dos familiares. Enquanto a maior parte da população respirava aliviada ao fim da greve, parentes dos “grevicídios” soluçavam a dor da perda. Páscoa 2014.
A greve de 2012 ainda está fresca na mente de muitos soteropolitanos e baianos, quando os policiais militares pararam por duas semanas, com todas as consequências da violência nesse período (ver Notícias Werkgroep Acopamec março 2012). Agora, mais uma greve, felizmente apenas de alguns dias, mas infelizmente suficiente para 104 assassinatos, lojas e mercados saqueados, ônibus, carros e pessoas (incluindo Padre Marc) assaltados. O exército (8.000 homens) chegou rapidamente para manter a ordem e a segurança. Felizmente, depois de alguns dias houve um acordo entre os sindicatos dos policiais e o governo baiano. Havendo em seguida ameaça de nova paralisação em razão da prisão do líder da greve, Marco Prisco que foi preço pela Polícia Federal em um resort de férias em Sauipe, onde o mesmo passava o feriado de Páscoa com a família. (fazer greve pela polícia militar é uma violação da Lei Federal). Marcos Prisco foi levado para Brasília, onde vai ser julgado por vários crimes cometidos em 2012. Durante a greve deste ano, as escolas ficaram fechadas, não havia ônibus e as lojas fecharam as portas. A visita do coelho de Páscoa chegou tarde demais para muitas crianças e muitos eventos e viagens do feriado da Páscoa foram cancelados, foi apenas um fim de semana prolongado com expectativas frustradas.

BRUNCH IN LEEST
De Leestse Verenigingen, onder impuls van Raf en Monique, gaven hun jaarlijkse brunch ten voordele van 4 projecten waaronder Acopamec.  De vormelingen van Leest zetten zich in om op te dienen terwijl achter de schermen druk werd gewerkt aan de schotels. De projecten hadden ook een standje waar ze de bezoekers informeren over hun werking.
 
As associações de Leest, sob o impulso de Raf e Monique, doaram o lucro de brunch anual para quatro projetos, incluindo Acopamec. Os Crismados de Leest se comprometeram a servir enquanto outras pessoas trabalhavam na preparação dos pratos. Os projetos também teve um estande com informações aos visitantes sobre o seu trabalho.

ALGEMENE RAAD – REUNIÃO DOS SOCIOS
Op zaterdag 26 april kwam de algemene raad van Acopamec samen. Samen met de verantwoordelijken van de verschillende sectoren werd het vorig werkjaar overschouwd en het financieel verslag voorgelegd. Nadien waren er nog enkele verjaardagen te vieren, van Irma Claudia en Guido.
 
No sábado 26 abril a Diretoria Geral da Acopamec se reuniu juntamente com os responsáveis dos diferentes setores, para apresentar  o relatório financeiro e os resultados dos trabalhos realizados durante o ano 2013. Depois destas apresentações houve a comemoração dos aniversários de Irmã Claudia e Guido Steeman.

KRIS CLERCKX
Kris Clerckx, auteur en reisjournalist voor verschillende media schrijft momenteel aan een nieuw boek over Belgen in Brazilië. Voorts werkt hij ook aan een tentoonstelling hierover die vanaf 12/06 tot 31/08 in het BELvue museum in Brussel zal plaatsvinden. Na o.a. Rio, São Paulo, Belo Horizonte en Brasilia kwam hij eind april richting Salvador de Bahia. Hij had er met verschillende Belgen contact en ook met mij, Guido, en het Project Acopamec. Meer in de volgende nieuwsbrief.
 
Kris Clerckx, escritor e jornalista de viagens para diversos meios de comunicação está escrevendo um novo livro sobre os Belgas no Brasil. Além disso, ele também está organizando uma exposição sobre o tema a partir de 12/06 a 31/08 no Museu BELvue em Bruxelas. Após Rio, São Paulo, Belo Horizonte e Brasília, ele veio no final de abril para Salvador da Bahia. Ele manteve contato com vários belgas inclusive comigo (Guido) visitando o Projeto Acopamec. Mais detalhes nas próximas notícias.