De stad Salvador werd geteisterd door gebrek aan water en daarna door
een vloedgolf van water. Vooral Calabetão werd een van de slachtoffers van deze
ramp. De verschillende cursussen van de beroepsafdeling gaven workshops ter
gelegenheid van de dag van de arbeid en eind mei zijn enkele culturele
activiteiten gepland, zowel in Acopamec als in Salvador.
A
cidade de Salvador sofreu vários dias por falta de água, em seguida, por uma
inundação. O bairro Calabetão foi uma das vítimas desta catástrofe. Os
diferentes cursos do setor profissional apresentaram oficinas por ocasião do
Dia do Trabalho e no final de maio teremos algumas atividades culturais
programadas, tanto na Acopamec como em Salvador.
WATER-NOOD – FALTA DE ÁGUA
Op 1 april slaagde men erin tijdens de metrowerken de hoofdlijn van de
watertoevoer te breken. Het water dat vrij kwam overspoelde in een mum van tijd
de wijk Calabetão waar de mensen ternauwernood hun huizen konden ontvluchten.
De volgende 7 dagen, terwijl men met man en macht de leiding probeerde te
herstellen zat het grootste deel van de stad Salvador zonder water.
A
adutora principal do abastecimento de água foi quebrada durante a construção do
metrô. Em pouco tempo um grande parte do bairro Calabetão foi inundada, as
pessoas só tiveram pouco tempo para escapar das suas casas. Durante 7 dias,
enquanto os trabalhadores tentavam consertar a tubulação, a maior parte da
cidade de Salvador ficou sem água.
WATERSNOOD
Na de zeven dagen watersnood regende het in Salvador zo hevig dat de
meeste wegen onder water stonden. Maar nog niets in vergelijking met de
hoeveelheid regen die viel op de nacht van zondag 26 april, de hoeveelheid van
een ganse maand, die Salvador onbereikbaar maakte. Enkele hellingen stortten in
en bedolven de huizen. 16 mensen kwamen daarbij om het leven. 200 zijn dakloos
of werden uit hun huizen verwijderd wegens instortingsgevaar. Ondanks de vele
waarschuwingen en boetes blijft een groot deel van de bevolking onregelmatig
bouwen en vuilnis op straat gooien waardoor kanalen en riolen verstoppen. 11
van de 16 mensen kwamen om op dezelfde plaats waar jaren geleden eenzelfde
drama gebeurde. Zie hieronder een fotoverslag van het drama (fotos A Tarde).
Depois
de sete dias sem água choveu em Salvador tão forte que muitas ruas foram
alagadas. Mas nada em comparação com a quantidade de chuva que caiu durante a
noite de domingo de 26 abril. A quantidade de chuva equivalente a um mês
inteiro fez Salvador inacessível. Algumas encostas desmoronaram soterrando varias
casas. 16 pessoas perderam suas vidas. 200 pessoas estão desabrigadas ou foram
retiradas das suas casas devido ao perigo de novas desabamentos. Apesar dos inúmeros
avisos, uma parte da população constrói irregular, jogão lixo na rua que obstrui
canais e esgotos. 11 das 16 pessoas morreram no mesmo lugar onde anos atrás, o
mesmo drama aconteceu. Veja
abaixo fotos do drama (fotos A Tarde).
WORKSHOPS
De verschillende cursussen van de beroepsafdeling gaven, ter gelegenheid
van het feest van de arbeid, een workshop met voordracht en praktijk.
Por
ocasião do dia do trabalho
os diferentes cursos do
CEP deram um workshop com palestras e prática.
FOTOTENTOONSTELLING – EXPOSIÇÃO FOTOGRÁFICA
In de kunstgalerij
van de Aliança Francesa in Salvador is er de fototentoonstelling “The Hidden
Mask” door artiest Kristof Degrauwe. De opening is gepland op 21 mei en is te
bezichtigen vanaf 22 mei, in de weekdagen van 8 tot 21 uur en op zondagen van
13 tot 21 uur. De belg Kristof is nauw verbonden met de groep GCCM die het
theaterproject van Acopamec steunt.
Na
galeria de arte da Aliança Francesa de Salvador terá uma exposição de fotos, "The
Hidden Mask " do artista Kristof Degrauwe. A abertura será em 21 de maio e
está aberta a visita desde 22 de maio, de segunda a sábado das 8 as 21 horas, e
aos domingos das 13 as 21 horas. O belga Kristof está ligado ao grupo GCCM que
apóia o teatro da Acopamec.
Aliança Francesa de Salvador: Av. 7 de Setembro, 401 - Ladeira da Barra
DANS –
DANÇA
De groep ‘CIA da Dança” geeft op 23 em 24 mei in het theater van
Acopamec een voorstelling. Telkens
om 18 uur en van harte welkom.
O
grupo ‘CIA da Dança’ ira se apresentar nos dias 23 e 24 de maio no teatro da
Acopamec, as 18 horas. Contamos com a sua presença. Sejam todos/as bem vindos.